ZAPRASZAMY

Tworzymy nową epokę z naszym forum

Potrzebne tłumaczenia

Strona główna > Firmy > Tłumacz biegły > Potrzebne tłumaczenia

Potrzebne tłumaczenia

22.07.2017 00:30:07 

Dobre biuro tłumaczeń jest mi potrzebne do stałej współpracy. Macie kogoś zaufanego godnego polecenia? Nasza firma współpracuje ostatnio dużo z Rosją i Ukrainą i też na takich tłumaczeniach najbardziej by nam zależało. Oczywiście chodzi o pisemne tłumaczenia.

22.07.2017 20:14:30 

Trochę dokumentów będę miał do przetłumaczenia na włoski za jakiś czas i tak się powoli za jakimś tłumaczem rozglądam, na pewno musi to być tłumaczenie przysięgłe, więc o tyle trudniej jest kogoś znaleźć.

23.07.2017 09:06:52 

Mam syna na sinologii także może za parę lat sam będzie tłumaczem chińskiego. Z tego co mówi to perspektywy na pracę po takim kierunku są bardzo duże. W sumie nie ma się co dziwić, jak miliony ludzi na świecie to Chińczycy.

24.07.2017 13:06:21 

Przy bardziej skomplikowanych i dużych projektach to bym doradzał ludzi z Tłumaczenia Gruca (ich strona -tlumaczeniagruca.pl). Mają wysokie ubezpieczenie na swoje usługi, nie działają tak jak inne biura na łapu capu, tylko gwarantują klientowi ochronę w razie wu. Fajnie się sprawdzili przy kampanii marketingowej, którą prowadziliśmy dla szwedzkiego partnera jakiś czas temu. Dużo folderów, ulotek, wizytówek i innych tego typu materiałów nam zredagowali w dość szybkim tempie.

25.07.2017 07:32:37 

Ja zmieniałem biuro tłumaczeń trzy razy przez ostatni rok, także nie jest lekko. Teraz jestem wydaje mi się, że w dość dobrych rękach. Firma nazywa się Tłumaczenia Gruca, mają dobrych speców od rosyjskiego i ukraińskiego a na tych językach mi głównie zależy. Nie robią zaległości, przekłady są dostarczane terminowo i bez jakiś głupich literówek czy poważniejszych błędów – wzorcowo redagują teksty i oby tak dalej.

26.07.2017 08:46:22 

Ja uczyłem się niemieckiego dość długo, bo już od gimnazjum, przez liceum, i jeszcze na studiach ale raczej tłumaczenia bym nie potrafił za bardzo wykonać nawet w miarę prostego tekstu. Nauka zdecydowanie poszła w las.

27.07.2017 10:55:25 

Mam duży problem żeby znaleźć tłumacza który mi przełoży tekst z rosyjskiego bezpośrednio na chiński. Na pewno jest to dość trudne zlecenie, także nastawiam się na to że dużo wody w Wiśle upłynie nim kogoś kompetentnego znajdę.

28.07.2017 19:38:31 

Z angielskim nie mam problemu, jak jestem na wakacjach za granicą to mogę się dogadać z każdym. Ale już żeby zrobić takie pisemne tłumaczenie bardziej skomplikowanego tekstu to myślę, że miałbym duży problem. Co innego taka żywa mowa a co innego oficjalne pismo.

29.07.2017 20:47:01 

O co chodzi z tym ubezpieczeniem na usługi biura tłumaczeń? Ktoś wie? Jeśli tekst będzie wadliwie przygotowany to wtedy mi jako klientowi jakieś pieniądze przysługują? Bo ja tak to odbieram ale może się mylę.

Ostatnio dodane posty

Najlepsze firmy od tłumaczeń angielskich w Warszawie posiadają bardzo korzystne oferty i są warte zainteresowania. Każdej osobie polecam wybieranie takich właśnie przedsiębiorstw, które zaproponują bardzo wartościowe usługi, których jakość będzie stała na najwyższym poziomie i które będą sprawdzały się naprawdę rewelacyjnie.

Moim zdaniem wybierając biuro tłumaczeń w Warszawie należy przede wszystkim kierować się opiniami na temat konkretnej firmy, jakie pomogą w wybraniu najlepszej oferty.

W mojej ocenie firmy proponujące tłumaczenia z angielskiego na polski w Warszawie można z łatwością znaleźć w sieci i polecam tak przeprowadzić poszukiwania najlepszych ofert. Ja tym sposobem znalazłem wyśmienitą firmę, jaka zaproponowała rewelacyjne usługi.

© Copyright Nasze.alemocneforum.biz.pl - Wszelkie Prawa Zastrzeżone - Polityka Prywatności

Partnerzy: Partner.
Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie plików cookies. Więcej o plikach cookies oraz naszej polityce prywatności.